Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

о невезении

См. также в других словарях:

  • уто́пленник — а, м. Утонувший человек. Только там у нас утопленник похоронен; а утопился он давным давно. Тургенев, Бежин луг. ◊ везет как утопленнику {кому} шутл. о постоянных неудачах кого л., невезении в чем л …   Малый академический словарь

  • БУТЕРБРОД — [тэ ], а, муж. Ломтик хлеба с маслом, с сыром, колбасой, рыбой, икрой. • Закон бутерброда (разг. шутл.) говорится об обязательном невезении [по тому наблюдению, что бутерброд роняют всегда маслом вниз]. | прил. бутербродный, ая, ое. Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

  • УТОПЛЕННИК — УТОПЛЕННИК, а, муж. Тот, кто утонул или кого утопили. Везёт как утопленнику (о невезении; разг. шутл.). | жен. утопленница, ы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • утопленница — УТОПЛЕННИК, а, м. Тот, кто утонул или кого утопили. Везёт как утопленнику (о невезении; разг. шутл.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Бетао — Статью о игроке в мини футбол см. Адалберто Нунес да Силва Бетао …   Википедия

  • ДЕНЬ — Банный день. Жарг. авиа. Шутл. 1. Нелётная погода, когда нет полетов. 2. Пьянка летчиков в нелётную погоду. /em> От радостного восклицания: “Сегодня ж банный (жбанный) день!” БСРЖ, 153. Беречь на чёрный день что. Разг. Запасать что л. для… …   Большой словарь русских поговорок

  • МАСТЬ — Всех мастей. Разг. Неодобр. О ком л., о чём л. самом разном по типу. БМС 1998, 367; ШЗФ 2001, 47. Все масти прошёл. Пск. О том, кто всё испытал в жизни: и плохое, и хорошее. СРНГ 18, 18. Косить не по масти. Жарг. мол. 1. Притворяться. 2. Выдавать …   Большой словарь русских поговорок

  • ОБЛОМИСЬКА — пришла. Жарг. мол. Шутл. ирон. О неудаче, невезении. Максимов, 281 …   Большой словарь русских поговорок

  • ПТИЦА — Около птиц кому что. Жарг. мол. Шутл. Абсолютно безразлично, всё равно. Вахитов 2003, 119. Важная птица. Разг. Ирон. О человеке, занимающем высокое общественное положение. БТС, 109; ЗС 1996, 31, 219; СПП 2001, 358. Вольная птица (пташка). Разг. О …   Большой словарь русских поговорок

  • СТРЯПНЯ — Пошла стряпня, рукава стряхня. Сиб. Шутл. ирон. О неудаче, невезении. СОСВ, 143 …   Большой словарь русских поговорок

  • ТАЛАН — Мой талан съел баран. Народн. Ирон. О невезучем человеке. ДП, 60. Талан на майдан! Жарг. карт. Приветствие играющих в карты, содержащее пожелание счастья, удачи в игре. СРВС 1, 168; СРВС 2, 134; Трахтенберг, 58; ТСУЖ, 173; Грачев 1992, 164;… …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»